海賊王蛋頭島篇的「egghead」到底是什麼意思?不知道有多少海賊王米想知道呢?「egghead」,其實是來自英美的單詞,它的原意當然不是什麼「蛋頭」了,也不是什麼「未來島」,那麼它在美國是什麼意思呢?我們來看第二張圖就一目了然了。
海賊王1061話,Egghead
看下圖,美劇里,就有清楚的翻譯了,「大家以前叫我蛋頭(書呆子)」——原來,Egghead是書呆子的意思,為什麼是這樣呢?因為描述聰明到頭髮掉光了,頭像一顆蛋,所以有Egghead來表示聰明過頭的書呆子,不過,在美英國家里,Egghead還有一點壞壞的意思,當然了,不是那種壞人的壞,就是不會完全聽話的那種聰明人。ADVERTISEMENT
書呆子
從上面的解釋,我們可以判斷出,在海賊王中,Egghead指的就是貝加龐克了,他是聰明人,又是書呆子,并且不會完全聽命于世界政府,所以他明明是世界政府的雇員,卻與革命軍龍是好朋友,又與海賊有交情,并且,在最后,還給大熊留了一手大活,使得大熊在最后激活內置的秘密程序,從而回到蛋頭島,救了波妮,同時,還對五老星丘吉爾進行攻擊,完全就沒有失去意識的表現啊。
文章未完,點擊下一頁繼續
嚴禁無授權轉載,違者將面臨法律追究。
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁